SBRS: Prepare for emoji translations

  1. Make sure that runs successfully.
  2. Run unicode tools:
  3. Copy each list of data from console output into (respectively)
    1. annotations/root.xml 
    2. annotations/en.xml
  4. Copy tr51 emoji data file (.../Public/emoji/<version>/emoji-test.txt) into
  5. Run tests
    1. You may get an error in testAnnotationPaths.
      1. May need to change org.unicode.cldr.util.Emoji.SPECIALS to have TestAnnotations pass. These are zwj sequences whose names cannot be composed.
      2. eg "[{🏳‍🌈}{👁‍🗨}{🏴‍☠}]"
    2. You may also get an error in TestNames. Check the names to see what is happening, and whether to change the test or the data.
  6. Run to add images to ... cldr/tools/cldr-apps/WebContent/images/emoji/
    1. These are the ones that show up in the info panel of the survey tool.
  7. Update the collation/root.xml using unicode/draft/emoji/charts-XX/emoji-ordering-rules.txt
  8. Also change the name composition algorithm if necessary
    1. It may have also been modified during the emoji development.
    2. Ensure that the documentation of composition of names (for new components like hair styles) in LDML is updated to match what is in  org.unicode.cldr.util.Annotations.
  9. Make sure the 3 subdivisions are copied in!
TODO: test that derived names are complete